• advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
Sign in to follow this  
Followers 0
Guest Адепт

Варёные дети

4 posts in this topic

Previous Entry | Next Entry

Вареные дети отлично сочетаются с копченым дедушкой, у которого молодецкие яйца

* Aug. 14th, 2010 at 11:05 AM

В магазинах Уфы (Башкирия) в продаже появилась колбаса, название которой с башкирского переводится как "Вареные дети".

На упаковке колбасы изображен ребенок, поедает сосиску. По словам продавцов, колбаса поступила в магазины совсем недавно.

Действительности мясокомбинат, выпускающий колбасу "Вареные дети", хотел сообщить потребителям, что продукт предназначен для малышей, однако допустил ошибку в написании его названия.

"Человек, который знает башкирский язык, такую досадную ошибку допустить не мог, поэтому, скорее всего, фразу дословно перевели со словарем с русского языка", - пояснил доктор филологических наук Тимергали Кильмухаметов.

В отделе маркетинга комбината, производящего колбасу, заверили, что в настоящее время предприятие решает вопрос с упаковкой "вареных детей". Пока же колбасу в Уфе "Вареные дети" можно приобрести во многих магазинах Уфы по цене около 230 рублей за один килограмм.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

В их речи просто нет таких слов как "ДЛЯ".

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

У нас в магазе тоже весит "Для садока большой", а так же средний и маленький *1*

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.